«Скажіть мені ви, що хочете бути під Законом: чи не слухаєтесь ви Закону? Бо написано: Мав Авраам двох синів, одного від рабині, а другого від вільної. Але той, хто був від рабині, народився за тілом, а хто був від вільної, за обітницею. Розуміти це треба інакше, бо це два заповіти: один від гори Сінай, що в рабство народжує, а він то Аґар. Бо Аґар то гора Сінай в Арабії, а відповідає сучасному Єрусалимові, який у рабстві з своїми дітьми. А вишній Єрусалим вільний, він мати всім нам! Бо написано: Звеселися, неплідна, ти, що не родиш! Гукай та викликуй ти, що в породі не мучилась, бо в полишеної значно більше дітей, ніж у тієї, що має вона чоловіка! А ви, браття, діти обітниці за Ісаком! Але як і тоді, хто родився за тілом, переслідував тих, хто родився за духом, так само й тепер. Та що каже Писання? Прожени рабиню й сина її, бо не буде спадкувати син рабині разом із сином вільної. Тому, браття, не сини ми рабині, але вільної!»
Не так давно при сильній зливі проходив міжнародний матч з регбі. Поле поступово ставало все більш і більш в’язким, а гравці все брудніші і брудніші, так що глядачі вже не могли відрізнити форму однієї команди від іншої. Потім суддя перестав розуміти, хто є хто. Врешті-решт, і самі гравці зрозуміли, що вже не в змозі визначити, де свої, а де чужі.
Тому суддя запропонував ним піти в роздягальню і переодягнутися в чисту форму. Одна із сторін відмовилася: вони гордилися своїми майками, і не хотіли здатися боягузами, що бояться брудного одягу. Друга команда із задоволенням погодилася; її гравці пішли в роздягальню і переодягнулися в теплу, суху форму. Коли вони знову вийшли на поле, то відрізнялися від суперників не лише чистим одягом, але і чудовою грою; у сухій формі вони відчули себе настільки добре, що легко довели матч до перемоги.
Коли апостол Павло дійшов у своєму посланні до цього місця, то зрозумів, що їм піднято так багато різних, хай і взаємозв’язаних, питань, що самий час упорядкувати бесіду. У його суперечці з опонентами різні лінії аргументації так переплелися між собою, що галатам стало вже важко стежити за думкою. Тому він вирішив триматися такої лінії, яка буде зрозумілою читачам, бажаючим розібратися, що до чого.
Павлові супротивники заявили, що на їх боці – юдейський Закон. Вони звинувачували Павла в тому, що він навмисно умовчав про деякі речі, не розкривши галатам усієї правди. Тому, хто хоче стати справжнім сином Авраамовим, частиною народу Божого, слід дотримувати Закон, включаючи обрізання, а для язичників це абсолютно необхідний перший крок. Але Павло думав інакше. Він спростовує звинувачення в тому, нібито він не знає Закону або ж порушує його. Сам Закон, усі перші п’ять книг Біблії, розповідають історію, яка недвозначно свідчить на користь Павла. Апостол переказує один випадок з Книги Буття. Історія про дружину і наложницю Авраама, а також їх синів, є епізодом не з веселих. Павло використовує його, щоб проілюструвати дійсний стан речей.
Розповідь про це можна знайти в 16-му і 21-му розділах Книги Буття. До народження Ісака (всупереч обітниці Божій, даній у 15-му розділі Книги Буття і що проходить лейтмотивом у 3-му розділі Послання до Галатів) дружина Авраамова, Сара, запропонувала чоловікові, згідно зі звичаєм того часу, щоб той узяв її рабиню собі в наложниці. Сара розраховувала, що після того, як наложниця народить, вона зможе усиновити дитину і вважати її своєю власною. Авраам погодився.
Цей план лише ускладнив становище Сари. Аґар, дівчина-рабиня, побачивши, що зачала, почала зневажати свою господиню. Річ у тім, що в тій культурі бездітність вважалася ганьбою для жінки. Сара стала у відповідь утискувати служницю, і Аґарі довелося тікати. Втім, потім вона повернулася назад і народила сина, Ізмаїла. Трохи пізніше завагітніла і Сара, отримавши від Бога особливу обітницю (Бут. 17:15-21; 18:9-15), і незабаром народила сина Ісака. Минуло трохи часу, і Сарра не злюбила Ізмаїла, оскільки побачила в ньому суперника рідному синові Ісаку. Сарра вигнала Ізмаїла разом з його матір’ю. Після цього Ізмаїл став родоначальником арабських народів, а Ісак народив Якова та Ісава, ставши, таким чином, прародителем усього народу Ізраїльського.
Як би ми могли, опинися на Павловому місці, піднести цю біблійну історію? Які б уроки отримали з неї?
Можливо, що Павлові супротивники використовували саме цю історію, щоб сказати галатам наступне: навіть якщо ви увійдете до сім’ї Божої через віру в Євангеліє, то все одно залишаються дві сім’ї і обидві претендують називатися сім’єю Авраамовою. І раз так, то саме юдеохристияни гідні називатися рідними дітьми, нащадками Ісака, а християнам з язичників, необрізаним, залишається доля дітей Ізмаїлових, чужаків, іноземців, отаких арабів – на противагу ізраїльтянам. Можливо, хід думки суперників апостола Павла був саме таким.
Павло повертає цю перевернуту з ніг на голову конструкцію в правильне положення; він використовує розповідь Книги Буття, щоб підтримати свою позицію. Гаразд, – каже він, – припустимо, що в Авраама дійсно були дві сім’ї; але як ви дізналися, хто є хто? Де тут бік рабів, і де бік вільних?
Істинна сім’я – це сім’я Ісака, та сім’я, яка виникла за Божою обітницею. Авраам і Сара вирішили завести дитину за допомогою рабині Аґарі, знехтувавши обітницею Божою. Ізмаїл був народжений «за тілом», Ісак же, навпаки, – за Божою обітницею.
Виходячи з цього, можна відновити інші фрагменти картини, або ж розрізнити гравців двох різних команд, якщо моя метафора вам приглянулася. Павло вже раніше показав, що Закон Мойсеїв, даний на горі Сінай, діяв у період часу від Мойсея до Христа, тримаючи ізраїльтян у рабстві (Гал. 3:23-4:3). Звідси витікає, що Закон сам по собі породжує дітей не Ісака, але Ізмаїла.
Павло пояснює свою думку в наступному вірші, який збив з пантелику не один десяток переписувачів, внаслідок чого різні копії послання так сильно різняться одне з одним. Так дехто вважає, що тут написане наступне: «Сінай же є гора в Аравії». Виходить, що Закон Мойсеїв, даний на горі Сінай, у загальній картині характеризує чужаків. Деякі переписувачі, проте, записали текст інакше: «Бо Аґар то гора Сінай в Арабії». Але сенсу це не змінює. Аґар у цій історії пов’язана з горою Сінай, тобто з місцем, що символізує Закон, на який покладалися опоненти Павла в Галатії.
Таким чином, підводячи підсумки, вишукуємо наші команди одну навпроти другої:
| Ісаак
► обітниця ► воля |
Ізмаїл
► тіло ► рабство ► Сінай |
Потім Павло надає розповіді ще одно вимір. Його супротивники посилалися на єрусалимську церковну владу. Допустимо – але хіба в такому разі не йдеться про «земний Єрусалим» на противагу небесному Єрусалиму, «вишньому Єрусалиму», який і є справжній дім всякого вірного? На підтвердження цієї думки апостол цитує 54-й розділ Книги пророка Ісаї, де пророк звертається до Єрусалиму[1] і обіцяє, що «в покиненої буде більше синів від синів заміжньої». Таким чином, у нас виходить наступне:
| ► вишній Єрусалим
► покинена, але має більше дітей |
► земний Єрусалим
► знаходиться в рабстві зі своїми дітьми |
Потім Павло додає до картини дві останні деталі. По-перше, усі, хто вірує в Ісуса, покладаються на обітницю Божу більше, ніж на «тіло». Вони стоять на боці Ісака. Ті ж, хто є земним Єрусалимом, відносяться до Ізмаїла.
| ► галатійські християни
► вірять Богові за допомогою Духа |
► «агітатори« з Єрусалиму
► сподіваються на «тіло» |
Нарешті, Павло додає, що народ Ізмаїла переслідуватиме народ Ісака, який виявиться вигнаним. Але саме сім’я Ісака, а не Ізмаїла наслідує обіцяне (це звичайно ж перекликається із закінченням 3-го розділу).
| ► галатійські християни
►переслідувані, гнані ►отримають спадщину |
► «агітатори« з Єрусалиму
► гонителі ► будуть вигнані |
Павло не акцентує увагу на долі, що очікує «агітаторів». Він просто хоче підкреслити, що «ми» – сам Павло і ті, хто вірить в Євангеліє, що проповідане ним, – не чужаки, не громадяни другого сорту, або незаконна сім’я Авраамова. Ті, хто вірує в Євангеліє – це подібний до Ісака народ обітниці, вільна сім’я Божа.
[1] У єврейській мові слово Єрусалим жіночого роду. – Прим. ред.