Готовий рецепт

Ми вже трохи обговорили основні помилки спілкування, та як усе це запам’ятати? Сьогодні ми хотіли б мати готові схеми або рецепти, як вести успішну розмову.

Ключ до запам’ятання багатьох принципів може полягати в іноземній мові. Про словесні помилки та непорозуміння під час розмови іноземною мовою, яку погано знаєш, можна розповідати годинами. От наприклад, в англійській мові є два дуже подібні слова: pheasant і peasant. Перше означає «фазан», друге – «селянин». Розповідають, що свого часу, коли можновладці полюбляли полювати, один з них заохочував відстрілювати селян. По 10$ за штуку. Нехай цей курйоз допоможе вам запам’ятати, що ключ до доброї розмови треба шукати в іноземній мові. Достатньо пригадати розмову погано засвоєною мовою. У такій ситуації ми просто боїмося обмовитися і не знайти порозуміння. І… о диво!… застосовуємо всі принципи належного спілкування, а також зводимо до мінімуму можливі помилки. Ми говоримо голосно і чітко, уважно вдивляючись у співрозмовника. Будуємо прості речення. Не вживаємо надто багато епітетів, відступів чи недомовок. Коли кажемо «корба», рукою робимо колові оберти, ніби крутимо корбу; коли кажемо «вправо», показуємо рукою вправо, коли кажемо «вгору», то руку і погляд спрямовуємо вгору.

Невербальний переказ ніби доповнює наші слова. На завершення кожної закінченої думки ми запитуємо співрозмовника, чи він добре зрозумів нас, а ми його. Достатньо, щоб ми трохи побоювалися труднощів у порозумінні, тоді почнемо безпомилково застосовувати принципи належного спілкування. Можливо, фахівці слушно радять: коли ми розмовляємо в колі родини, то доречно трохи побоюватися, що ми можемо когось неправильно зрозуміти або хтось погано зрозуміє нас… І тоді маємо всі шанси здобути успіх у порозумінні.

Наступна історія вказує на те, наскільки важливим може виявитися добре спілкування.

Ведмідь, готуючись до зими, склав меню. Звірята в лісі страшенно перелякані. Олень зустрів ведмедя і тремтячим голосом запитує: «Я також є в твоєму меню?» «Є», – буркнув ведмідь. Олень на те: «Ведмедю, дорогенький, дозволь бодай попрощатися з родиною». «Добре, йди прощайся». Олень попрощався з родиною, прийшов – і ведмідь його зжер. Зустрів ведмедя вовк і перелякано запитує: «А я також є в твоєму меню?» «Є!» «Ведмедю, дозволь піти наостанок побавитися з дітьми!» «Гаразд, іди». Вовк побавився з дітьми, повернувся – і ведмідь його зжер. Прибіг зайчик і запитує: «Я також потрапив до твого меню?» Ведмідь відповідає «Так». «А ти не міг би мене викреслити?» «Без проблем!» – відповідає ведмідь.

Практична конкретна порада, яка завжди ефективна

Коли розмовляєте про складні справи, подумайте про те, що ви могли щось не так зрозуміти або ж неправильно зрозуміли вас. Також ставтеся зі зрозумінням до співрозмовника та …до себе.

 

Попередній запис

Помилки в спілкуванні (закінчення)

Наступний запис

Трансакційний аналіз Берна